Sildiarhiiv: kogupere

Jõulud džunglis

Reedel, 4. detsembril kell 15 ja 17
Pühapäeval, 6. detsembril kell 15 ja 17
Kolmapäeval, 9. detsembril kell 15 ja 19

Jõulud džunglis

Režissöör Jaak Kilmi koguperefilmi „Jõulud džunglis“ peategelane on 10-aastane koolitüdruk Paula, kes kolib koos perega troopikasse ja peab maha jätma endale tuttava maailma. Ehkki uus elu troopikas on tore, igatseb Paula siiski koduseid jõule ning nii otsustab ta koos oma uue sõbra Akhimiga džunglist jõulušamaani otsima minna. Kumbki ei tea aga, kui peadpööritavalt ohtlikuks võib selline retk osutuda.

Filmi peaosalist, sihikindlat Paulat, kes kartmatult džunglisse jõuluimet otsima läheb, mängib Rebeka Šuksta. Paula ustava sõbra ja giidi Akhimi osas on Brydden Fablo Escobar. Filmis teevad kaasa armastatud Eesti näitlejad Saara Pius ja Pääru Oja loodusaktivistidena ning Tõnu Kark, kes on jõulušamaan.

Film on dubleeritud eesti keelde.

“Jõulud džunglis” eestikeelses filmiversioonis annab peaosalisele Paulale hääle juba “Sipsiku” filmist Anuna tuntud Elo-Mirt Oja. Paula uue sõbra Akhimi rolli dubleerib Nils Jaagup England. Eesti vaatajate jaoks on filmitegelastele oma hääle andnud veel Anti Kobin (Paula isa), Hilje Murel (Paula ema), Liisa Saaremäel (Paula õde Kata), Rauno Kaibiainen (Akhmi isa), Tõnu Kilgas (kaevanduse äriboss), Mart Toome (paadimees Pak Ibu) ja mitmed teised.

Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Orbital Vox Studios. Dublaažiprodutsent on Uku Toomet, dublaažirežissöör Erki Aule, helirežissöör Markku Tiidumaa ning tõlkija Piret Õunapuu.

Eesti – USA kogupere seiklusfilm
kestus:1h30min
eesti keeles
treiler:

Kass ja hiir salamissioonil

Kolmapäeval, 2. detsembril kell 15

Kass ja hiir salamissioonil

Kaks politseinikest eriagenti peavad lahendama salajase mineraali röövi loo. Probleemiks on see, et mõlemad on harjunud töötama eranditult oma, partneri omadest kardinaalselt erinevate meetoditega. Ja ka iseloomudelt on kangelased kui tuli ja vesi.

Eesti vaatajate jaoks on filmitegelastele oma hääle andnud Aleksander Ots (Vladimir), Mikk Jürjens (Hector), Evelin Võigemast (Mia), Erki Aule (Kapten Kotor), Priit Öövel (Doc), Karin Aule (Chloe), Priit Pius (Gepard).

Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios AVP Stuudio. Dublaažiprodutsent ja helirežissöör on Erik Lill, tõlkija Kerli Korsaar.

USA kogupere joonis märuli-komöödiafilm
kestus:1h39min
eesti keeles
treiler:

Unenägude meistrid

Reedel, 25.septembril kell 15.15
Pühapäeval, 27.septembril kell 15.15
Kolmapäeval, 30.septembril kell 16.15

Unenägude meistrid

Minna elu pööratakse pahupidi, kui isa uus kihlatu Helena ja tolle tütar Jenny ta koju kolivad. Uus kasuõde Jenny osutub kohutavaks ja Minna on õnnetu. Ta tahab Jennyst vabaneda! Minna avastab ühel ööl, et unenägude taga on maailm, kus unenägude meistrid teatrilavadel meie unenägusid loovad. Nii saab ta teada, kuidas Jenny unenägusid mõjutada. Kuid teiste inimeste unenägudesse sekkumisel on tagajärjed ning kui Minna ühel ööl liiga kaugele läheb, ei ärkagi Jenny enam. Seega Minna peab veel viimast korda unenägude maailma sisenema, et Jenny ja oma uue pere päästmiseks unenägudega silmitsi seista.
Eesti vaatajate jaoks on filmitegelastele oma hääle andnud Kristel Aaslaid (Minna), Margus Prangel (Gaff), Nete Tiitsaar (Jenny), Kristiine Truu (Helen), Indrek Taalmaa (Inspektor), Kadi Toom (Karen), Priit Öövel (John), Tauno Hints (Lavastaja).
Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios Industrial Productions. Dublaažiprodutsent Andrus Kasesalu, helirežissöö Oleg Davidovich, tõlkija Jaanus Jõekallas. Filmi tunnusloo „Päev ilma sinuta“ esitab Kadi Toom.

USA kogupere joonisfilm
kestus:1h 30min
eesti keeles
treiler: